Le Prix francophone international du Festival de la poésie de Montréal

 

Nous savons que la poésie est très souvent le genre privilégié par les autrices et les auteurs qui font leurs premiers pas en création littéraire, l’exemple de maints écrivains et écrivaines le montrant encore aujourd’hui. Or, actuellement, il n'existe aucun prix de poésie francophone basé sur une collaboration professionnelle internationale. Pour pallier cette lacune, en partenariat avec différentes institutions de la francophonie, le Festival de la poésie de Montréal (FPM) crée le Prix francophone international du Festival de la poésie de Montréal, qui vise à combler un réel besoin par rapport au genre poétique, prisé par les écrivaines et les écrivains des pays et communautés du monde francophone.

 

Objectifs visés par le Prix :

 

- encourager le renouvellement de la langue française par une création poétique ouverte à la diversité culturelle,

- redéfinir le critère de l’originalité au regard de la diversité des différents paradigmes culturels de la francophonie,

- stimuler les échanges et susciter les rencontres entre les écrivaines ou les écrivains et tous leurs publics à travers le monde francophone en privilégiant l’axe Nord-Sud,

- stimuler la circulation des livres de poésie dans le marché de l’édition francophone,

- augmenter la présence du livre de poésie numérique dans les boutiques en ligne,

- stimuler la découvrabilité de la poésie francophone en faisant la promotion de chacune des éditions du Prix à travers les médias sociaux.

 

Décerné annuellement, le Prix sera constitué d'une bourse de 5000 $, remise lors d’une cérémonie au Festival de la poésie de Montréal, en juin, de même que d'une participation au festival Voix vives de Méditerranée, qui aura lieu en juillet à Sète, en France.

 

L’attribution du Prix s’appuiera sur un jury permanent constitué de représentants de cinq institutions œuvrant dans le champ de la poésie dans un pays ou une communauté de la francophonie :

  • Guy Régis Jr, directeur artistique du Festival Quatre Chemins, Haïti,
  • David Giannoni, directeur de la Maison de la poésie d’Amay/fiEstival, Fédération Wallonie-Bruxelles,
  • Abdoulaye Fodé Ndione, membre fondateur de la Maison africaine de la poésie internationale, Sénégal,
  • Isabelle Courteau, secrétaire et directrice générale et artistique du Festival de la poésie de Montréal, Québec,
  • Sylvestre Clancier, président de l’Académie Mallarmé et de la Maison de Poésie/Fondation Emile Blémont, France.

 

Pour participer au concours qui mènera à l’attribution du Prix francophone international du Festival de la poésie de Montréal, il faudra procéder au dépôt d’un livre au FPM. Ce dépôt pourra être fait soit par l’éditrice ou l’éditeur, soit par la ou le poète. Le dépôt du livre en format PDF est exigé.

 

Vitrine littéraire incontournable, ce prix sera d’une grande utilité pour la poésie francophone, en particulier pour la poésie africaine. La création du Prix sera annoncée au mois de novembre 2020 à Montréal, et la première remise du Prix aura lieu lors de la prochaine édition du festival, en juin 2021. La première édition du concours couvrira les publications de l’année 2020, du 1er janvier au 31 décembre.

 

Règlements

Objectif du Prix

 

Le Prix francophone international du Festival de la poésie de Montréal a pour but de récompenser une œuvre poétique qui, par la qualité de ses recherches formelles et thématiques, sensibilise le grand public à la poésie actuelle francophone.

 

Nature du Prix

 

Le Prix consiste en une bourse de 5000 $ et en une double participation aux festivals suivants : le Festival de la poésie de Montréal, où sera remise la bourse, et le festival Voix vives de la Méditerranée.

 

Règlements pour participer

 

- La personne candidate doit être citoyenne d’un des pays membres de l’Organisation internationale de la Francophonie.

- Pour être éligible au Prix, un poète doit avoir publié cinq titres de poésie au moment du dépôt de sa candidature.

- Pour soumettre une œuvre, la ou le poète ou encore l’éditrice ou l’éditeur doit déposer un exemplaire en format PDF sur le lien suivant https://form.zonefestival.com/?k=fpm_p1, ainsi qu’une notice biobibliographique. Il est obligatoire de remplir tout le formulaire d’inscription. Les formulaires incomplets seront rejetés. Une inscription comporte donc 1- Un livre en format PDF, 2- Une notice biobibliographique de l'auteur ou autrice.

- L’œuvre doit être une création en langue française et avoir été publiée entre le 1er janvier et le 31 décembre de l’année précédant l’année d’attribution du Prix. Elle doit avoir paru dans l’un des pays ou des communautés membres de l’Organisation internationale de la Francophonie.

- L’éditrice ou l’éditeur ou encore la ou le poète a jusqu’au 28 février de l’année d’attribution pour envoyer le recueil de poésie, l’envoi du formulaire en faisant foi. Une éditrice ou un éditeur peut soumettre plusieurs ouvrages, à la condition de créer une nouvelle fiche d’inscription pour chacun d’eux.

- Le jury est formé des cinq membres susmentionnés.

- Le concours se déroule en trois étapes :

  1. Dévoilement des noms des vingt demi-finalistes de la longue liste : lors de la Journée internationale de la Francophonie, le 20 mars.
  2. Dévoilement des noms des dix finalistes de la courte liste : au moment du lancement de la programmation du FPM au Québec au mois de juin 2021.
  3. Dévoilement du nom de la personne lauréate et remise de la bourse de 5000 $ : lors de l’ouverture du FPM, le lundi 31 mai 2021, en présence de l’autrice ou de l’auteur du livre couronné.

 

 

Composition du jury

Sylvestre CLANCIER

Sylvestre Clancier participe à de nombreux festivals de poésie internationaux. Très jeune il a publié ses premiers textes dans des revues d’avant-garde françaises et italiennes, puis des essais. Ensuite, plus de trente livres de poèmes. Les plus récents : Corps à corps, (Ecrits duNord), Le Témoin incertain et Le Discobole du futur (L’herbe qui tremble), La Source et le Royaume et Par ces voix de fougères qui te sont familières, éd. La rumeur libre qui rééditent ses œuvres poétiques épuisées. Il préside l’Académie Mallarmé et la Maison de Poésie / Fondation Emile Blémont reconnue d’utilité publique. Il est président d’honneur du P.E.N. Club français. Ses poèmes ont été traduits en une douzaine de langues. Il a réalisé plus de quarante livres d’artistes et deux films avec la cinéaste Martine Lancelot. En 2016, un numéro de la revue Phoenix ainsi qu’un essai de Christine Bini aux éditions L’herbe qui tremble lui ont été consacrés à son oeuvre.

 

 

Isabelle COURTEAU

Cofondatrice de la Maison de la poésie de Montréal, elle dirige la Maison, et le Festival de la poésie de Montréal, depuis sa fondation en 2000. Poète, elle a publié L’Inaliénable (1998), puis Mouvances (2001) et Ton silence (2004) à l’Hexagone, puis À la lisière du monde aux Écrits des Forges (2017). Dans la collection « Pli » que dirige Daniel Leuwers, elle a signé Silences en collaboration avec le peintre François Vincent. Elle a publié dans diverses revues de création, au Québec ou à l’étranger.

 

Abdoulaye FODÉ NDIONE 

Né au Sénégal, Abdoulaye Fodé Ndione, poète et nouvelliste, mène ses activités littéraires auprès de l'Association des écrivains du Sénégal, du Centre PEN Sénégal et du Réseau des Centres PEN Afrique – PAN. Il participe à de nombreux festivals de poésie et à des rencontres littéraires et éditoriales à travers le monde. Il a publié des ouvrages de poésie, dont Faubourienne (2005), Affluences (2010) et Pièces à conviction (2013), ainsi qu’un recueil de nouvelles : Sentiers perdus (2011). Récipiendaire du Prix de poésie de l'AJES au Sénégal et d'un Prix de la nouvelle de la Fondation Léopold Sédar Senghor, il est le membre fondateur et représentant de la Maison africaine de la poésie internationale.

 

 

 

David GIANNONI

Né à Nice en 1968, David Giannoni vit à Bruxelles depuis 1987 après avoir fait un détour par l’Italie. En 1990, il fonde Maelström, un projet multi-arts, multimédia, qui deviendra maison d’édition à part entière en 2002. En 2005, il crée la Troupe poétique nomade et, deux ans plus tard, le fiEstival, festival qui se déroule, depuis, chaque année à Bruxelles. Depuis 2007, il dirige aussi la Maison de la poésie d’Amay. Il œuvre actuellement à la création d’un marché de la poésie à Bruxelles en partenariat avec le Marché de la poésie de Paris.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guy RÉGIS JR

Fondateur de la compagnie NOUS Théâtre, qui a bousculé les codes du théâtre contemporain, notamment en créant Service Violence Série, véritable acte politique et dramaturgique fondateur de son travail, Guy Régis Jr écrit et met en scène ses textes, quelque douze pièces, dont la plupart sont publiées chez Les Solitaires intempestifs. Son théâtre est représenté en Haïti et à l’international. Depuis janvier 2014, il est le directeur artistique du Festival Quatre Chemins, de Port-au-Prince. Il anime aussi des ateliers d’écriture un peu partout dans le monde (Liège, RDC, Washington, etc.). Guy Régis Jr est par ailleurs un traducteur en langue créole d’Albert Camus, de Maurice Maeterlinck, de Marcel Proust et de Bernard-Marie Koltès.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les partenaires